WG :Himno a Tlaloc

roberto romero cuecuex at gmail.com
Fri Jan 14 05:17:58 UTC 2011


Hola Susana y demas foristas

Si quieres una paleografia del nahuatl, su traducción al español y
comentarios sobre el contenido de la traducción ver Veinte Himnos Sacros de
los Nahuas Angel Ma Garibay UNAM

Si quieres sólo la tradución del nahuatl al español ver la Historia General
de las Cosas de la Nueva España de Editorial Porrua el texto traducido por
Garibay de los himnos sacros viene como uno de sus apendices

Si quieres ver otra versión de paleografia y de traducción al español en una
edición mas barata ( 60 devaluados pesitos menos de cinco dolares o tres
euros) entonces compra Edicion Especial Nº 30 de la Revista de Arqueologia
Mexicana dedicado a la Religión Mexica.

Ahí viene la versión nahuatl y la versión al español de los cantos sacros
hecha por Rafael Tena un investigador del INAH .

Si tu logras obtener las distintas versiones que te han señalado veras que
siendo similares no son iguales.

Ahí radica el "arte" primero de una buena paleografía y luego de su
correspondiente y certera traducción. Ahí es donde se aprecia quien en este
campo tiene el don de mascar clavos siendo chimuelo.

En algunos casos veras que las diferencias en las versiones paleografiadas y
traducidas son muy significativas y esto repercute en su interpretación y en
su utilización posterior.

No he estudiado este himno de Tlaloc y no se si sea el caso que sí se
presenta en otros por ejemplo en el himno de Otontecutli o en el de Atlahua,
el de Amimitl o en los de Huitzilopochtli.

Roberto Romero Gutierrez
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/nahuat-l/attachments/20110113/e2ad6cde/attachment.htm>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl


More information about the Nahuat-l mailing list