[sommaire en ligne] Texto !

Carine.DUTEIL Carine.DUTEIL at WANADOO.FR
Thu Nov 30 10:31:59 UTC 2006


Bonjour,

Texto! (http://www.revue-texto.net - Cliquer sur le titre de la page d'accueil) : parmi les nouveautés de la dernière édition, trois ouvrages intégraux :

*Poudat, Céline
Étude contrastive de l'article scientifique de revue linguistique dans une perspective d'analyse des genres (2006, thèse)
Élaboration en corpus et par contrastes d'une définition opérationnelle du genre de l'article de linguistique en exploitant les méthodes du traitement automatique des langues et des statistiques textuelles.

*Hébert, Louis
Tools for Text and Image Analysis: An Introduction to Applied Semiotics (2006). [Translated by Julie Tabler]
This book presents tools for text and image analysis used in general semiotics (homologation, etc.) or specific semiotics: the theories of A.J. Greimas (the semiotic square, the veridictory square, the actantial model, the narrative program, the canonical narrative schema, thematic analysis, axiological analysis and thymic analysis); François Rastier (semic analysis, dialogics and the semantic graph); Jacques Fontanille and Claude Zilberberg (the tensive model). The text includes a glossary of semiotics.

*Rastier, François et Ballabriga, Michel (dir.), Corpus en Lettres et Sciences sociales : des documents numériques à l'interprétation, Actes du colloque international d'Albi, juillet 2006. Publiés par Carine Duteil et Baptiste Foulquié.


Mais aussi :

*Rastier, François
Formes sémantiques et textualité (2006)
Les unités textuelles sont des formes qui se profilent sur des fonds et qui relèvent d'une théorie générale des transformations.

Semantics and cognitive research, translated by Larry Marks (2006)
Introduction & Chapter I : Cognitive research


Bonne lecture !
Carine D-M


-------------------------------------
Carine DUTEIL-MOUGEL
Carine.DUTEIL at wanadoo.fr 
Comité éditorial de la revue électronique 
Texto ! Textes et cultures
ISSN 1773-0120
www.revue-texto.net

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20061130/e6e9a94d/attachment.htm>


More information about the Parislinguists mailing list