2nd appel à communication, atelier AFLS, i-mean conference 13-15 avril 2011

Elodie Oursel elodieji at GMAIL.COM
Mon Dec 20 09:12:03 UTC 2010


Toutes mes excuses pour les envois multiples

---------------------------------------------------

Chers tous,

Ceci est un petit message pour vous rappeler le délai de soumission des
propositions de communication pour le colloque i-mean2.

Le délai de soumission est fixé au 5 janvier 2011 pour les propositions
individuelles. *Ce même délai du 5 janvier 2011 est valable pour les
propositions de communication en français pour l’Atelier AFLS*.

Le formulaire de soumission des propositions est disponible à l’adresse
suivante :

https://www.formstack.com/forms/uwe-imeanuwe2_abstracts

Pour de plus amples informations sur i-mean2 :

http://www1.uwe.ac.uk/cahe/elc/newsandevents/events/i-meanuwe2.aspx

Nous attendons vos propositions et espérons vous voir à i-mean2, à Bristol,
des 13 au 15 avril 2011.

Bien à vous,

Elodie Oursel

---------------------------------------------------

i-mean at uwe2

Conférence Meaning and Context, UWE, Bristol 13-15 avril 2011



La conférence permettra de s’intéresser à la relation entre sens et
contexte. Comment le contexte peut-il être défini, comment le sens est-il
interprété en contexte, comment les locuteurs construisent et négocient dans
l’interaction, et comment les différents courants de recherche gèrent la
notion de contexte ? Nous souhaitons explorer les méthodes dont usent les
chercheurs pour travailler ces thèmes aux frontières des disciplines et des
méthodologies. Dans le champ de l’analyse du discours (au sens large) en
particulier, il existe des approches largement reconnues bien souvent
associées à des outils méthodologiques spécifiques.



Lors de la conférence, nous tenterons de voir si, et dans quelle mesure le
recours à des approches méthodologiques et théoriques différentes peut :

    * améliorer notre compréhension du sens en interaction

    * mettre en lumière les informations contextuelles que mobilisent les
participants dans le dynamisme de l’interaction

    * amener à des innovations méthodologiques fondées sur des principes
théoriques stables



Sont bienvenues les propositions de communication de chercheurs travaillant
dans ou entre des traditions et domaines linguistiques différents, et
portant leur intérêt sur un ou des aspects du sens et de l’interaction.



Principaux thèmes abordés :



    * Le contexte en interaction orale: méthodologies et méthodes

    * Le contexte et le sens dans la traduction

    * Le contexte dans la pragmatique interculturelle

    * Les approches multimodales du contexte

    * L’enseignabilité et l’apprenabilité de la sociopragmatique



Les conférenciers pléniers (confirmé) :



    * Karin Aijmer

    * Paul Drew

    * Susan Herring

    * Sally McConnell-Ginet

    * Norma Mendoza-Denton





Table ronde : Positions, méthodologies et méthodes pour l’analyse du
contexte en interaction.



i-mean at uwe2 incluera une table ronde, événement central où des chercheurs
renommés représenteront des paradigmes établis dans l’analyse des
interactions. Ils discuteront la problématique de la conférence, à savoir si
et dans quelle mesure le recours conjoint à différentes positions,
méthodologies et méthodes est a) possible b) bénéfique pour l’innovation
méthodologique c) un moyen de mieux comprendre la notion de contexte en
interaction.

Deux panels invités : « Multilingualism at work » et « Researching
Sociopragmatics Variability : Implications for the Classroom »

http://www1.uwe.ac.uk/cahe/elc/newsandevents/events/i-meanuwe2.aspx



*Atelier AFLS *



Un atelier organisé par l’Association for French Language Studies est ouvert
à l’occasion de cette conférence i-mean. Il sera l’occasion de présenter des
recherches portant sur les mêmes thèmes que la conférence principale, mais
laissant une large place aux études de corpus francophones et aux théories
et méthodes françaises et francophones. Les propositions pour l’atelier AFLS
sont à envoyer en français. *Cf.* modalités ci-dessous.



*Soumission des propositions :*



Les propositions individuelles pour la conférence (en anglais) et pour
l’atelier AFLS (en français) contiendront 350 mots maximum (références
bibliographiques incluses). Le délai d’envoi est fixé au *5 janvier 2011*.
Plus d’infos sur la soumission des propositions sont affichées sur le site
internet suivant :
http://www1.uwe.ac.uk/cahe/elc/newsandevents/events/i-meanuwe2/abstracts.aspx


où vous trouverez un formulaire électronique à remplir. Veuillez remplir la
case « Panel » avec les mots « Atelier AFLS ».



Pour de plus amples informations, contactez :

Dr Jo Angouri (Jo.Angouri at uwe.ac.uk) et Dr Kate Beeching (
Kate.Beeching at uwe.ac.uk)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20101220/e9968f68/attachment.htm>


More information about the Parislinguists mailing list