Dr. Seuss in Russian

Eliot Borenstein borenstn at is2.nyu.edu
Fri May 3 14:40:58 UTC 1996


There was a Russian cartoon version of "Horton Hears a Who", in which the
"Who" was (were?) translated as "Kto-to".  At first I found this jarring,
but then I realized that it would have been very difficult to get approval
for a children's program called "Khorton slyshit Khu"...

                                                Eliot Borenstein



More information about the SEELANG mailing list