polceny & polgrosha
Ralph Cleminson
Cleminso at CEU.HU
Mon Feb 2 17:45:56 UTC 1998
Pisal Jurij Lotoshko:
>
> Uvazhajemyje gospoda slavisty-seelangovcy !!!
>
> Ne mogu ne vmeshat's'a v vash tr'op po povodu
> kolichestvenno-imennyx obrazovanij s kvazimorfemoj (kornem) POL-, tem
> bolee chto vopros o podobnych obrazovanijax za poslednii polgoda
> na elekronnyx volnax vashego lista podnimajets'a vtorichno.
>
> A) Slovoobrazovanije:
> -----------------------
>
> Kvazimorfema POL- javljaetsa usechonnoj formoj slova POLOVINA
> (slovo javljajets'a susht'estviteljnym zenskogo roda).
> Ucechenije slov xarakterno dlja razgovornogo stilja reci. Na urovni
> slovoobrazovanija takoje javlenie nazyvajets'a (esli ne oshibajus')
> UNIVERBALIZACIJEJ.
>
Eto nepravil'no. Slovo pol7 (uslovnym znakom 7 oboznachaju zadnij
jer) -- obscheslavjanskoe, i ego refleksy vstrechajutsja vo vsekh,
ili pochti vsekh, sovremennykh slavjanskikh jazykakh. Takie slova,
kak russkoe polovina, cheshskoe polovica a t.p. -- ot nego
proizvodjatsja, a ne naoborot. Poetomu diskussija ob usechennykh
form ne imeet otnoshenija k nastojashchemu voprosu.
Sl. pol7 prinadlezhalo k gruppe sushchestvitel'nykh s osnovoj na
korotkom u. Sledy etogo fleksionnogo tipa obnaruzhivajutsja v
kosvennykh padezhakh russkikh sostavnykh slov, kak napr. poluchasa,
poluchashki, gde "u" prodolzhaet pervonachal'noe okonchanie
roditel'nogo i mestnogo padezhej edinstvennogo chisla, v sovremennom
jazyke obobshchavsheesja na prochie padezhi.
> V prived'onnom vyshe dialoge slovo _POL_ na urovni reci vystupajet v
> kacestve narecija mery (otvechajet na vopros SKOljKO? KAK MNOGO?)[po
> drugoj terminologii - determinant so znachenijem mery].
NB Na takoj vopros otvechaet chislitel'noe.
>
> 2) Semantica.
> b) Jesli my govorim o kolichestvennych obrazovanijax, to takie
> slova v russkom jazyke (rechi) ispoljzujuts'a tolko v funkcii
> obstojateljstva mery (to jest po svojej morfologicheskoj suti
> vypoln'ajut funkciju narecija - otvecajut na vopros SKOljKO?, KAK
> MNOGO? KAKOJE KOLICHESTVO?). Obstojatelstva v rece mogut
> opredeljats'a tolko kachestvennymi narecijami (chorosho, plocho,
> mnogo, malo), no ne v kojem slucaje oni ne mogut imet' pri sebe
> (soglasovat's'a) s adlektivnymi formami (prilagateljnymi,
> mestojmenijami, prichastijami i t.d.). Obstojatelstva PRIMYKAJUT (odin
> iz vidov sintaksicheskoj sv'azi v russkom jazyke) k predikatu
> (skazujemomo). Poetomu ni o kakom soglasovanii (eto takzhe odin iz
> vidov sintaksicheskoj sv'azi na urovne slovosochetanij) govorit' ne
> prixodits'a.Poetomu v primere
>
> >> iz etoj poluchashki
>
> my imejem delo ne s kolicestvennym obrazovanijem, a s nekim
> abstraktnym suct'estvitelnym, kotorogo v russkoj kulture net, eto
> fikcija. A raz net somogo predmeta, to net i slova
> dlja etogo predmeta.
Ne govorja uzh o suprematistskoj keramike, kotoraja bezuslovno est' v
russkoj kul'ture, no tozhe ne imeet otnoshenija k nastojashchemu
voprosu, polchashki javljaetsja abstraktnym sushchestvitel'nym tol'ko
esli vosprinimaetsja kak edinica mery, v otvlechennom smysle. A
polchashki chego-to, tak zhe kak i polkilo chego-to, sushchestvuet v
real'nom mire. Poetomu vpolne mozhno skazat', napr.,
Ja ej nalil polchashki chaju, no iz etoj poluchashki ona vypila
lish' glotochek.
Tut imenno prikhoditsja govorit' o soglasovanii, poskol'ku
mestoimenie vse-taki s chem-to soglasuetsja. Javno ne imeem delo s
narechiem, tak kak narechie otvechaet na vopros "kak?", a ne
"skol'ko?". Putanica voznikaet ottogo, chto est' slova, kotorye
otvechajut na vopros "skol'ko?" a v drugikh kontekstakh dejstvitel'no
vystupajut kak narechija, no eto ukazyvaet tol'ko na
polifunkcional'nost' dannykh slov. Tak, naprimer, mozhno skazat'
On mnogo kurit.
i
U nego mnogo sigaret.
I mozhno skazat':
On postojanno kurit
i
U nego desjat' sigaret.
No nel'zja skazat':
*On desjat' kurit (esli ne porazumevaetsja im. sushch. - no eto
sovershenno drugoe sintaksicheskoe otnoshenie)
ili
*U nego postojanno sigaret.
Jasno, chto v pervom sluchaje -- narechie, a vo vtorom -- chislitel'noe (puskaj
neopredelennoe).
Takim putem podkhodim k idee, daleko ne novoj, chto element "pol",
mozhet byt', sledujet schitat' chislitel'nym. Vo mnogom eto
privlekatel'naja ideja, osobenno esli sravnivat' soglasovanie s nim
s soglasovaniem s drugimi, nesomnennymi chislitel'nymi. Takim
obrazom
polzdanija obrushilos'
sootvetstvuet
desjat' zdanij obrushilos'.
Trudnee obstoit delo s frazami
iz etoj poluchashki,
celye polchashki,
no i oni imejut svoi parallely:
iz etikh dvukh chashek
celye dve chashki.
(V konce koncov, vozmozhno libo edinstvennoe, libo mnozhestvennoe
chislo, v pervom sluchae objazatel'no kakogo-to roda.)
Sovershenno neumestny v etom razgovore vsjakie polushubki i
polukaftany, tak kak polushubok ne otnositsja k dannoj kategorii slov
ni grammaticheski (sovsem obychnoe im. sushch. na soglasnom) ni
semanticheski (oboznachaet celyj predmet, a ne chast' ego).
Polumesjac ved' ne to zhe samoe, chto polmesjaca.
>
> Vy mozhete skazat' chto ugodno i kak ugodno. russkij vas pojmet.
Da pravil'no li pojmet?...
>
> Pri besede s inostrancem (nerusskim) vsegda proisxodit snisxoditel'skaja
> korrekcija na razlichnogo roda oshibki.
>
Chego i ozhidaju....
Bud'te zdorovy!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
R.M.Cleminson, M.A., D.Phil.
Dept of Mediaeval Studies, Central European University
Post: H-1245 Budapest 5, P.O.B.1082
Phone: +361 327 3024 Fax: +361 327 3055
http://www.ceu.hu/medstud/ralph.htm
More information about the SEELANG
mailing list