Russian translation of "larger"

Peter Chew peter.chew at jesus.ox.ac.uk
Thu Feb 25 10:11:58 UTC 1999


Dear Seelangers

Could anyone give me an indication of the grammaticality of either or both
of the following translations of "Soon I will need a larger car":

1. Skoro mne nuzhna budet b>ol'shaja mashina. (> denotes stress)

2. Skoro mne nuzhna budet mashina pobol'she.

If neither of these are grammatically well-formed, suggestions for a
well-formed alternative would be appreciated.

Thanks,

Peter Chew
_______________________________________________________________________________

Peter Chew

Oxford University Phonetics Laboratory
_______________________________________________________________________________

41 Wellington Square
Oxford
OX1 2JF
UNITED KINGDOM

Tel. +44 (1865) 270446
Fax  +44 (1865) 270445

Home page: http://www.phon.ox.ac.uk/~peter/homepage.html
_______________________________________________________________________________



More information about the SEELANG mailing list