Russian translation of "larger"
Peter Chew
peter.chew at jesus.ox.ac.uk
Thu Feb 25 10:11:58 UTC 1999
Dear Seelangers
Could anyone give me an indication of the grammaticality of either or both
of the following translations of "Soon I will need a larger car":
1. Skoro mne nuzhna budet b>ol'shaja mashina. (> denotes stress)
2. Skoro mne nuzhna budet mashina pobol'she.
If neither of these are grammatically well-formed, suggestions for a
well-formed alternative would be appreciated.
Thanks,
Peter Chew
_______________________________________________________________________________
Peter Chew
Oxford University Phonetics Laboratory
_______________________________________________________________________________
41 Wellington Square
Oxford
OX1 2JF
UNITED KINGDOM
Tel. +44 (1865) 270446
Fax +44 (1865) 270445
Home page: http://www.phon.ox.ac.uk/~peter/homepage.html
_______________________________________________________________________________
More information about the SEELANG
mailing list