Good Russian <-> English <-> Russian Dictionaries
UDUT, KENNETH
KENNETH.UDUT at spcorp.com
Tue Mar 30 16:59:00 UTC 1999
I have it!!! It was one of the first books I purchased to learn Russian
and I absolutely love it!
Every day, I take 10 words, and try to memorize them. I am not very good at
memorizing things (which might make one wonder why someone with a bad memory
would attempt to learn a language :) ), but one thing that helps me is when
I am
working out of one Russian learning book, and then, seeing the word appear
in
the Frequency text!
The more reiteration, the more I see something as 'familiar' and can
identify
it, the more competent I find myself, and able to move forward.
I wholeheartedly agree about it being fun! The test sentences, I find them
easy
to use, and it is on a nice, simple, basic level that neophytes like me can
grasp.
I'm happy to hear that someone else is finding that dictionary useful -
sometimes I purchase something, then later on wonder, "heck, is this thing
worth
anything?" I am glad to hear that it is a good text and is recommended!
Thanks Jake!
-Kenneth
______________________________ Reply Separator
_________________________________
Subject: Re: Good Russian <-> English <-> Russian Dictionaries
Author: "Jake White" [SMTP:jfwhite at u.washington.edu] at S-P_EXHUB_AM
Date: 03/30/1999 11:36 AM
Hi Kenneth,
A dictionary that I found extremely useful (and also great fun!) is the :
Russian learners' dictionary : 10,000 words in frequency order by Nicholas
J. Brown (London ; New York : Routledge, 1996) This is in print and
fairly easily obtained. The dictionary takes you from the absolutely most
common words (in texts) to words that appear statistically only a few times
in a million words of common usage. While I quibble somewhat with the exact
frequency rankings, the layout of the dictionary makes it easy and fun to
test yourself, and measure learning progress from word 1 through 10,000.
I continue to find it useful for review and wish there was something similar
for Polish!
Best wishes, Jake White / UW Libraries, Seattle
----- Original Message -----
From: UDUT, KENNETH <KENNETH.UDUT at spcorp.com>
To: <SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU>
Sent: Tuesday, March 30, 1999 7:08 AM
Subject: Good Russian <-> English <-> Russian Dictionaries
> Hello again SEELANGers!
>
> You have all been so incredibly helpful - I am still in awe!
>
>
> A few days ago, I purchased an Oxford Russian/English dictionary - I
> believe it said 180,000 translations in it (price was $55 US @ Barnes &
> Noble). I am happy with it, but am curious:
>
> 1) What are some good Russian/English dictionaries in book form?
>
> 2) What is a good portable electronic Russian/English translator?
>
> 3) What is a good computer-based Russian/English dictionary?
>
>
> I am still learning very basic grammer, and a few words each day. One
> of my on-going projects is to try to jump in and translate word-by-word
> little short stories, Scripture verses (I have the Online Bible's 1917
> Synodal Russian edition on my computer at home, and I am quite amazed at
> how exact the Scripture is compared with English versions - even the
> word order, at least so far). I even have a little Russian 1st level
> primer on Grammer, that I purchased at Brighton Beach (my immeasurable
> thanks to Igor, who is on this list, and walked me through Brighton
> Beach), and will start working with, word by word.
>
> I had taken tons of personality tests in the past, am insanely
> introspective, and this seems to fit my learning style. [i.e. - give me
> a complex, insanely large project involving many possible values, allow
> me infinite amounts of time to slowly go over it, piece by piece, and
> let me make the mental connections between related things, while
> providing reference tables as backup in case I get stuck, which I always
> do].
>
>
> My goal in learning Russian is not so much in speaking Russian, although
> that will be a part of it, but in translation projects.
>
>
>
> That reminds me: Final question for the moment:
>
> -- Is anybody aware of decent Church Slavonik reference books, which
> either: 1) Compare/contrast modern Russian and Church Slavonik (in
> Russian, I would imagine) or better still 2) Assist an English-speaker
> in learning Church Slavonik?
>
> I suspect #1 will be more readily available, and will probably be more
> advanced than I could possibly handle at this point in time, but it is
> something that would be quite useful down the road.
>
> #2 would be an amazing find, although I have my doubts that such a beast
> exists :)
>
>
> Thank you, one and all. Is there a SEELANGS FAQ? I'm sure that the
> questions I've been asking over the past month are common enough.
>
>
> -Kenneth
> kenneth.udut at spcorp.com
>
More information about the SEELANG
mailing list