The importance of correct stress in Russian (pisAl).

Mykola Szoma mszoma at uol.com.br
Wed Sep 8 07:22:56 UTC 1999



Daf wrote:
>
> ----------
> > From: Mykola Szoma <mszoma at uol.com.br>
> > To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU
> > Subject: Re: The importance of correct stress in Russian (pisAl).
> > Date: Sunday, September 05, 1999 1:56 PM
> >
> > pEREPRO[U@ ZA MO: PITANNQ NE ZG3DNE TEKSTOM.
> > a OSX ]O Q HO^U ZNATI:
Ya des' chytav - na storinkakh INTERNET - shcho ukrayins'ka mova
maie 40 dialektiv. Ale ne pamiataiu URL tsieiyi storinky.
Khochu znaty chy tse pravda shcho ye 40 dialektiv?


> > - dESX Q ^ITAW (BA^IW NA internet-i) ]O UKRA?NSXKA MOWA
> > MA: 40 D3QLEKT3W. nE PAMQTA@ NA QKOMU SAJT3,ALE PAMQTA@
> > ]O ^ITAW. pITANNQ: cE : PRAWDA?
>
> I'm intrigued. The above is double Dutch and I can't open the attachment;
> my browser says the path does not exist.

Vash BROWSER ne zrozumiv shcho ya napysav. Poiasniuiu yak ya pysav:
Ya vzhyvav shryft "ER BUKINIST 1251" i klaviaturu "UKR" shcho
znakhodytsia
v "lang.exe" (Microsoft). A miy browser ye Communicator 4.51
(Composition).
I ya vzhyvaiu Character Set Cyrillik (windows-1251). Proshu daite meni
vidpovid' chy ya ye yasnyi.
> Daf  [web page-http://www.meirionnydd.force9.co.uk]

--
Mykola Szoma - Ukrayinets'(Schoma Mykola Opanasovych)
http://sites.uol.com.br/mszoma/
E-mail: mszoma at uol.com.br
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: mszoma.vcf
Type: text/x-vcard
Size: 472 bytes
Desc: Card for Mykola Szoma
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/19990908/5e13da8c/attachment.vcf>


More information about the SEELANG mailing list