Propozytsiya Transliteratsijnoyi Tablytsi

Mykola Szoma mszoma at uol.com.br
Fri Sep 17 09:57:53 UTC 1999


Ya pyshu tak yak prostyi (abo prostyj/ abo prosty') chytach ts'oho (abo
tsioho/ abo tsjoho) lystuvannnia (abo lystivannija/ abo lystuvann'a). I
dumaya shcho mozho vse
robyty normatyvno. Til'ky tse i bilsh nichoho. I ya navit' ne ye
hramatyk. 
Maiu vyshchu nauku v brazilyis'kim universiteti. Pyshu poemy na
portuhal's'kiy movi
i to ne tak dobre. Ale vykladayu moyi (abo moi/ abo moji) dumky ya
mozhu.
Til'ky khochu zhadaty shcho taka tablytsia uzhe ye (UKRAINIAN-ENGLISH
TRANSLITERATION
TABLE - an official Ukrainian-English transliteration system was adopted
by Ukrainian
Legal Terminology Commission - Decision N 9 on 19 April 1996). Mozhno
yiyi (abo yii/
abo Yiji) znaity na HTTP://WWW.RADA.KIEV.UA/. Tilky, po moyim vydinni,
vona ne duzhe
stetychno pokazuye deyaki slova ukrayins'ki v transliteratsiyi.
Podyvits'ia,
pozhaluista na tsiu TABLYTSIU. Yak shcho ya ne dumaiu chysto,
pereproshuyusia.

Alex wrote:
> 
> Микола...
> 
> Ну и набрался же ты, дружище!
> 
> В таком состоянии лучше в лист не писать...
> 
> Привет тебе, привет с родной Украины.
> Наконец-то мы первые в мире! В чем? Как это "в чем"!
> В компьютерном деле, конечно!
> По склонности подцепить вирус тысячелетия
> Украина стоит на вершине списка!
> 
> Ригардз
> 
> Сашко

-- 
Mykola Szoma - Ukrayinets'(Shchoma Mykola Opanasovych)
Sociologo & Analista de Sistemas de Computador
http://sites.uol.com.br/mszoma/
E-mail: mszoma at uol.com.br
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: mszoma.vcf
Type: text/x-vcard
Size: 472 bytes
Desc: Card for Mykola Szoma
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/19990917/48a5dea2/attachment.vcf>


More information about the SEELANG mailing list