INTERNET in Russian
Richard Robin
rrobin at GWU.EDU
Wed Apr 18 18:59:22 UTC 2001
The main thing is that for most speakers it's "v" Internete (usually in
caps), not "na" (v Seti, not na Seti).
Rich Robin
----- Original Message -----
From: "AATSEEL Exec Dir" <AATSEEL at COMPUSERVE.COM>
To: <SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU>
Sent: Wednesday, April 18, 2001 1:50 PM
Subject: INTERNET in Russian
Dear colleagues,
I've seen INTERNET in Russian a couple of ways with regard to stress:
INternet vs. interNET
Can anyone tell me which is preferred/more common?
Also, I've seen it used as a declinable noun (e.g., PO INTERNETU); but I've
seen it listed as a non-declinable masculine. Which is right? If
non-declinable, is it truly masculine insofar as agreement is concerned?
Any help would be appreciated.
Thanks,
Jerry
*****
Gerard Ervin
1933 N. Fountain Park Dr.
Tucson AZ 85715
Phone: 520/885-2509
Fax: 520/885-2663
Email: jerry_ervin at compuserve.com
Cell phone: 520/661-8347
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list