INTERNET in Russian

Richard Robin rrobin at GWU.EDU
Wed Apr 18 18:59:22 UTC 2001


The main thing is that for most speakers it's "v" Internete (usually in
caps), not "na" (v Seti, not na Seti).

Rich Robin
----- Original Message -----
From: "AATSEEL Exec Dir" <AATSEEL at COMPUSERVE.COM>
To: <SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU>
Sent: Wednesday, April 18, 2001 1:50 PM
Subject: INTERNET in Russian


Dear colleagues,

I've seen INTERNET in Russian a couple of ways with regard to stress:

     INternet vs. interNET

Can anyone tell me which is preferred/more common?

Also, I've seen it used as a declinable noun (e.g., PO INTERNETU); but I've
seen it listed as a non-declinable masculine.  Which is right?  If
non-declinable, is it truly masculine insofar as agreement is concerned?

Any help would be appreciated.

Thanks,

Jerry

*****
Gerard Ervin
1933 N. Fountain Park Dr.
Tucson AZ 85715
Phone:  520/885-2509
Fax:  520/885-2663
Email:  jerry_ervin at compuserve.com
Cell phone:  520/661-8347

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list