New Translation of Anna Karenina

Lisa R. Taylor lrtaylor at LIBRIS.LIBS.UGA.EDU
Thu Mar 1 13:17:00 UTC 2001


You're likely thinking of the translation by Richard Pevear and
Larissa Volkonsky, published by Viking Penguin in January 2001.
The ISBN's 0-670-89478-8, and it retails for $40.00.  Of the new
translation, Books in Print says:

"Richard Pevear & Larissa Volokhonsky's edition of ANNA
KARENINA is the first new translation in forty years. ANNA
KARENINA is one of the greatest novels ever written & provides a
vast panorama of contemporary life in nineteenth century Russia &
of humanity in general. This beautiful & lucid new translation by
Pevear & Volokhonsky retains the authentic flavor & texture to the
Russian, enabling readers to hear & respond to Tolstoy's powerful
voice."

I hope this helps.

Sincerely,


Lisa R. Taylor
Monographs Original Cataloger
University of Georgia

"At the same time, everyone has experienced
the captivation and vividness of reading
[a book] for the first time.  We envy those
children and teenagers whose first reading
of 'War and Peace' still awaits them."

-Lidiia Ginzburg, "O literaturnom geroe."

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list