Translation help

Steve Marder asred at HOME.COM
Wed May 2 21:44:18 UTC 2001


Carol Ueland wrote:
>
> Dear Seelangers,
>      I have a senior who is translating two skazki as an honors
> project.  One of them is entitled "Suvorushka" from the collection
> "Sibirskie skazki" collected by I.S. Korovkin and published in
> Novosibirsk in 1973.  There is one word which has us stumped, even our
> resident native speakers.  It is "na fatere" and occurs in the following
> context: "A gde Druzhevna Korolevna?  Ona vot na fatere u babushki.
> Togda vse troe poshli tuda".  Any suggestions would be gratefully
> appreciated!
>                                                             Carol Ueland


fatera = kvartira

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list