translation rights in Russia
vmuravyov
vmuravyov at ATTBI.COM
Wed Jul 24 04:22:01 UTC 2002
Dear Rebecca,
My book "Philemon i Bavkida" was published by Vagrius 3 years ago.
Vagrius had the rights for translations for 3 years - this is a standard
contract.
Sincerely
Irina Muravyova
----- Original Message -----
From: "Rebecca Gould" <Pacificmadrone1 at AOL.COM>
To: <SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU>
Sent: Tuesday, July 23, 2002 10:20 PM
Subject: [SEELANGS] translation rights in Russia
> I was wondering if anyone has had dealings with Vagrius publishers. I sent
> them a letter in Feburary requesting permission to translate a few short
> stories by one of their authors into English. I have yet to hear back from
> them. I am new to the process of obtaining translation rights, but I am
sure
> any American publisher would have responded to me by now. Is there a
> different procedure for getting translation rights in Russia than there is
in
> America?
>
> I would be grateful to anyone who writes to me directly at rrg3 at nyu.edu.
>
>
> Many thanks,
> Rebecca Gould
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
> -------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list