SC?, maybe Cz > En bibliography -- URGENT

Paul B. Gallagher paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Fri Mar 29 19:45:28 UTC 2002


Wayles Browne wrote:

> And the translation is "[word illegible] of animals as biological
> indicators of anthropogenic [man-made] changes in the
> environment."

Does it help to assume "pu'dni'," using apostrophe for length marks,
including krouzhek?

Thanks.

And does "Z^ivotne' prostr^edi'" mean "Fauna"?

--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                  http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list