SC?, maybe Cz > En bibliography -- URGENT
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Fri Mar 29 19:45:28 UTC 2002
Wayles Browne wrote:
> And the translation is "[word illegible] of animals as biological
> indicators of anthropogenic [man-made] changes in the
> environment."
Does it help to assume "pu'dni'," using apostrophe for length marks,
including krouzhek?
Thanks.
And does "Z^ivotne' prostr^edi'" mean "Fauna"?
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list