Croatian word play

Paul B. Gallagher paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Tue Nov 12 22:27:10 UTC 2002


At the recent translators conference in Atlanta, a Croatian translator
amused his neighbors at a banquet table with the following ditty (errors
mine, of course):

        Gore gore
        gore gore
        nad shto dolje
        gore gore

Or something to that effect ("sh" for s-hacek).

The first four words were supposed to be audibly distinct (to a SC
speaker), but this informant was unable to specify the accent marks that
would make it obvious on paper.

Can someone supply proper markings so I can see what I'm supposed to be
hearing?

TIA

--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                  http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list