Croatian word play
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Tue Nov 12 22:27:10 UTC 2002
At the recent translators conference in Atlanta, a Croatian translator
amused his neighbors at a banquet table with the following ditty (errors
mine, of course):
Gore gore
gore gore
nad shto dolje
gore gore
Or something to that effect ("sh" for s-hacek).
The first four words were supposed to be audibly distinct (to a SC
speaker), but this informant was unable to specify the accent marks that
would make it obvious on paper.
Can someone supply proper markings so I can see what I'm supposed to be
hearing?
TIA
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list