junk food?

Yuliya Basina yab7 at COLUMBIA.EDU
Thu Sep 26 19:40:16 UTC 2002


All these expressions sound plausible, but I have never heard any of them
used in Russia. We did have a derogative term for food which is neither
healthy, nor delicious - but simply eatable to satiate one's hunger. It
would be жратва  (or with even more disgust - жрачка). But of course these
words might be inappropriate for official usage, since they are rather too
colloquial.

----- Original Message -----
From: "Paul B. Gallagher" <paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM>
To: <SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU>
Sent: Thursday, September 26, 2002 3:16 PM
Subject: Re: [SEELANGS] junk food?


> Michael Denner wrote:
>
> > Anyone out there want to take a shot at a one-word translation of
> > junk food for an anketa? I came up with napolniteli (наполнители)
> > but I'm unsure of its usage.
>
> If it must be one word, отбросы (otbrosy) looks like a good candidate.
> If you can stomach two, ;-) try мусорная еда (musornaya yeda).
> And then there's always transliteration...
>
> Here are a few results from a basic web search (using Russian
> google, I searched the phrase "junk food" and specified only Russian
> sites, then searched the candidates themselves):
>
> фаст-фуд (fast-fud) -- 27,900 hits
> <http://news.bbc.co.uk/hi/russian/life/newsid_2152000/2152584.stm>
>
> ╚неполноценная╩ и ╚неполезная╩ пища ("nepolnotsennaya" i "nepoleznaya"
pishcha)
> <http://sopka.valuehost.ru/ac/?p=4>
>
> съеденные отбросы (s"yedennye otbrosy) :-)
> <http://anti.teneta.ru/2002/transl_prose/gb1023574794549848.html>
>
> вредная пища (vrednaya pishcha) -- 50 hits?
> <http://www.russiansinaustralia.org.au/Food_In_Australia.htm>
>
> мусорная еда (musornaya yeda) -- 25 hits
> <http://www.vestnik.com/issues/2000/0509/koi/science.htm>
> <http://www.opankey.com/takhtamyshev/health2.html>
> <http://www.ej.ru/002/btw/health/02/>
>
> мусорная еда, отбросы (musornaya yeda, otbrosy)
> <http://www.just-so-site.com/stories/nation_cats.htm>
>
> помойная пища (pomoynaya pishcha)
> <http://www.russianfocus.ru/n_48/focus/1.shtml>
>
> помойная пища, джанк-фуд (pomoynaya pishcha, dzhank-fud)
> http://www.chrab.chel.su/archive/07-03-98/3/SHORTY.DOC.html
>
> помоечная еда (pomoyechnaya yeda)
>
<http://www.russian-bazaar.com/cgi-bin/rb.cgi/f=lzer&auth=1&n=24&y=2002&id=l
zer.2002.6.7.16.28.6.24.temanomera.63.49&back=1>
>
> помоечная еда, отбросы (pomoyechnaya yeda, otbrosy)
> <http://www.bashnet.ru/~rampa/10-2001/6.html>
>
> бросовая, помоечная еда (brosovaya/pomoyechnaya yeda)
> <http://www.iuf.ru/?cat=6&nid=200>
> duplicated at <http://www.communist.ru/lenta/?890>
>
> американская еда (amerikanskaya yeda) :-) -- 168 hits??
> <http://www.milleniumtour.ru/sve/tegefj.htm>
>
> джанк-фуд (dzhank-fud) -- 98 hits
> <http://www.svoboda.org/programs/OTB/2002/OBT.032702.asp>
> <http://www.ug.ru/01.10/t39.htm>
> <http://www.privet.com/notes/win/jan98.html>
>
> An interesting discussion of the uses of джанк (dzhank):
> <http://www.russ.ru/ist_sovr/20010123_eremen.html>
>
> HTH
>
> --
> War doesn't determine who's right, just who's left.
> --
> Paul B. Gallagher
> pbg translations, inc.
> "Russian Translations That Read Like Originals"
> http://pbg-translations.com
>
> -------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                   http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
> -------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                  http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list