"yellow house" in Russian

Robert A. Rothstein rar at SLAVIC.UMASS.EDU
Wed Jun 11 15:51:43 UTC 2003


Alina Israeli's account is seconded by the _Slovar' russkoi
frazeologii.  Istoriko-etimologicheskii spravochnik_, ed. A. K. Birikh
et al. (SPb., 1998), s.v. "dom":  "Dom v vyrazhenii nazvan _zheltym_ po
okraske Obukhovskoi bol'nitsy dlia dushevnobol'nykh v Peterburge.  V
kontse proshlogo veka vyrazhenie _otpravit' v zheltyi dom_ smenilos'
sochetaniem _otpravit' na trinadtsatuiu verstu_, t.e. na to mesto po
Petergofskoi doroge, kuda byla perevedena Obukhovskaia bol'nitsa."
There are references to the first volume of M. I. Mikhel'son's _Russkaia
mysl' i rech'_ (SPb., 1902) and to Iu. A. Gvozdarev, _Rasskazy o russkoi
frazeologii_ (M., 1988), pp. 112-13.  The page reference to Mikhel'son
should be 292, not 192.  Mikhel'son quotes, among other things, A. F.
Voeikov's poem "Dom sumashedshikh":
        Snilos' mne, chto v Petrograde,
        Chrez Obukhov most peshkom
        Pereshel, speshu k ograde
        I vstupaiu v Zheltyi Dom.

Bob Rothstein

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                  http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list