"yellow house" in Russian
Robert A. Rothstein
rar at SLAVIC.UMASS.EDU
Wed Jun 11 15:51:43 UTC 2003
Alina Israeli's account is seconded by the _Slovar' russkoi
frazeologii. Istoriko-etimologicheskii spravochnik_, ed. A. K. Birikh
et al. (SPb., 1998), s.v. "dom": "Dom v vyrazhenii nazvan _zheltym_ po
okraske Obukhovskoi bol'nitsy dlia dushevnobol'nykh v Peterburge. V
kontse proshlogo veka vyrazhenie _otpravit' v zheltyi dom_ smenilos'
sochetaniem _otpravit' na trinadtsatuiu verstu_, t.e. na to mesto po
Petergofskoi doroge, kuda byla perevedena Obukhovskaia bol'nitsa."
There are references to the first volume of M. I. Mikhel'son's _Russkaia
mysl' i rech'_ (SPb., 1902) and to Iu. A. Gvozdarev, _Rasskazy o russkoi
frazeologii_ (M., 1988), pp. 112-13. The page reference to Mikhel'son
should be 292, not 192. Mikhel'son quotes, among other things, A. F.
Voeikov's poem "Dom sumashedshikh":
Snilos' mne, chto v Petrograde,
Chrez Obukhov most peshkom
Pereshel, speshu k ograde
I vstupaiu v Zheltyi Dom.
Bob Rothstein
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list