Khrushchev's words and his shoe banging

Lauren Leighton laurengl at PTWI.NET
Fri May 2 13:47:08 UTC 2003


-----Original Message-----
From: Slavic & East European Languages and Literature list
[mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU]On Behalf Of elenka
Sent: Friday, May 02, 2003 1:55 AM
To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU
Subject: [SEELANGS] Khrushchev's words and his shoe banging


The person to ask about UN interpretation is, of course, Lynn Visson. The
tricky original phrase translated as "We will bury you" and subsequently
touted by U.S. propaganda as proof of Soviet aggressiveness was said by Kh
at another time. (If I recall correctly.) I've heard that the prhase should
have been translated as "We will outdig you," or "...outshovel you," meaning
that Socialism would overtake and surpass capitalism. Nabokov says that when
an idiom or slang word or phrase cannot be translated, "A footnote will
always do." Spasibo za vnimanie!.




Dear colleagues:

I am trying to find precise information on Khrushchev's show banging in the
UN
Assembly. On Wednesday 12 October 1960, all national papers commented on
Nikita Sergeyevich and his famous shoe banging.


elenka at uvic.ca

-

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                  http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list