Russian abbreviations in Engineering diploma?

Wayles Browne ewb2 at CORNELL.EDU
Tue Jan 6 00:29:23 UTC 2004


Wonderful! Thank you. Now it all makes sense.

>Fiz. osnovy konstr. texnolog. i m/e: fizicheskie osnovy konstruitovaniya
>tehnologii i mikroelectroniki (smth. is wrong with commas, or "i" is
>missing).
>
>Osn. teorii cepej, elektron. i p/p texniki: osnovy teorii cepei (theory of
>circuits), electronnoi i poluprovodnikovoi (semiconductor) texniki.
>
>Konstr. i raschet m/sx i m/e EVA: konstruirivanie i raschet microsxem
>(microcurcuits) i mikroelectroniki elektronno-vychislitel'noi apparatury
>
>Elena Gapova
>
>
>----- Original Message -----
>From: Wayles Browne <ewb2 at CORNELL.EDU>
>To: <SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU>
>Sent: 5 January 2004 6:40 PM
>Subject: [SEELANGS] Russian abbreviations in Engineering diploma?
>
>
>>  In translating a 1987 diploma in computer engineering, I have run
>>  into the following names of
>  > subjects:

--

Wayles Browne, Assoc. Prof. of Linguistics
Department of Linguistics
Morrill Hall 220, Cornell University
Ithaca, New York 14853, U.S.A.

tel. 607-255-0712 (o), 607-273-3009 (h)
fax 607-255-2044 (write FOR W. BROWNE)
e-mail ewb2 at cornell.edu

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list