Platonov translation problem

Elena Gapova e.gapova at WORLDNET.ATT.NET
Fri Nov 12 14:52:31 UTC 2004


In the original, it is the "spatial inclusion" into the place/space where the father is now seems to be important.
I am not sure if the following is "grammatical" (but Platonov was "ungrammatical"); this is just a suggestion:
I'll come and die into where you are.

E.G.

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list