Platonov translation problem
Elena Gapova
e.gapova at WORLDNET.ATT.NET
Fri Nov 12 14:52:31 UTC 2004
In the original, it is the "spatial inclusion" into the place/space where the father is now seems to be important.
I am not sure if the following is "grammatical" (but Platonov was "ungrammatical"); this is just a suggestion:
I'll come and die into where you are.
E.G.
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list