Platonov translation problem

B. Shir redorbrown at YAHOO.COM
Fri Nov 12 15:44:45 UTC 2004


die down to you?

--- Mary Delle LeBeau <marydelle at SBCGLOBAL.NET> wrote:

> How about-- soon I'll come die beside you or soon I'll
> come die by
> you, or next to you.
>
> Mary Delle LeBeau
>
> On 12 Nov 2004, at 7:34, Robert Chandler wrote:
>
> > Dear all,
> >
> > Fairly near the beginning of CHEVENGUR, Sasha Dvanov
> (probably about
> > 11 years old) is sent out by his foster family to go
> and beg.  He
> > stops by the grave of his real father, a suicide, and
> talks to him:
> >
> > “His father lay patiently and nearby, not complaining
> how grim and
> > terrible it feels to remain alone all winter. What was
> there down
> > there? It was bad there, it was quiet and cramped
> there, and it was
> > impossible from down there to see the boy with the
> stick and the
> > beggar’s bag.
> >
> >  ‘Father, they’ve made me go out begging.  Soon
> I’ll come and
> >  die your way
> > {Soon I’ll be dead with you / Soon I’ll come and
> die on you} you
> > must be lonely there on your own, and I’m lonely
> too.’”
> >
> > Тhe Russian of the last sentence is as follows:
> > – Папа, меня прогнали
> побираться, я ь
> > скоро умру к тебе – тебе там
> ведь
> > скучно одному, и мне скучно.
> Papa, menya
> > prognali pobirat’sya, ya teper’ skoro umru k tebe
> — tebe tam
> > ved’  skuchno odnomu, i mne skuchno. “Skoro umru k
> tebe” is of
> > course breathtakingly bold, apparently simple yet
> unforgettable.  It
> > is as if the child does not recognize the boundary
> between life and
> > death, and for this reason says “umru k tebe” as
> straightforwardly
> > as he might say “priidu k tebe”.
> >
> > Any suggestions?  “I’ll be dead with you” is not
> bad, but a
> > little too ordinary.  “I’ll come and die your
> way” lacks the
> > memorable childish simplicity of the original.
> “I’ll come and die
> > on you” has the right boldness, but perhaps sounds
> hostile.
> > Although I’m hoping that the context and the possible
> literal
> > meaning (that Sasha will come and die right there on
> the grave) may
> > make it acceptable.
> >
> > Vsego nailuchshego,
> >
> > Robert
> >
> >
>
----------------------------------------------------------------------
> > ---
> >  Use your web browser to search the archives, control
> your
> >  subscription
> >   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS
> Web Interface
> >   at:
> >                     http://seelangs.home.comcast.net/
> >
>
----------------------------------------------------------------------
> > ---
>
>
> Ph.D. candidate in Russian
> University of Southern California
> Los Angeles, CA
>
>
-------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control
> your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web
> Interface at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
>
-------------------------------------------------------------------------
>




__________________________________
Do you Yahoo!?
Check out the new Yahoo! Front Page.
www.yahoo.com

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list