two questions in the translation realm

Kim Braithwaite kbtrans at COX.NET
Thu Sep 8 17:11:35 UTC 2005


Just a thought: There's an expression in English that goes variously, "swear 
like a trooper/sailor/stevedore...." You could, I suppose, make it "swear 
like a Russian [whatever]." If you feel the phrase needs some allusion to 
the sacred word "mother" I can't think of any easy equivalent.

Kim etc.....

----- Original Message ----- 
From: "Nina Shevchuk" <n_shevchuk at YAHOO.COM>
To: <SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU>
Sent: Thursday, September 08, 2005 9:32 AM
Subject: [SEELANGS] two questions in the translation realm


> Dear Seelangers!
> I am working on some translations from Ukrainian into English for my 
> Master's Thesis at UNL. Hilda Raz and Mila Saskova-Pierce suggested I post 
> my questions here:
>
> 1) a technical question: how do you translate the verb "materit'sia" (to 
> curse in the uniquely Russian manner) into English? I have a good 
> dictionary, but it has very proper sensibilities....
>
> 2) Besides "Two Lines" are there other journals that publish translations 
> on a regular basis. "Paintbrush," I think, is one, but the editor is on a 
> break for the rest of the year...
>
> Thanks in advance,
> Nina Shevchuk - Murray
> University of Nebraska - Lincoln
>
>
> ---------------------------------
> Click here to donate to the Hurricane Katrina relief effort.
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
>  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                    http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
> 

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list