QUERY: Po ème de Maïakovski

Paul B. Gallagher paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Thu Apr 13 21:14:10 UTC 2006


Thanks to Saskia Ouaknine and Irene Delic for identifying «Облако в 
штанах». Even though their replies went to the list, Gotzon and I are 
still gratful.

>> -------- Original Message --------
>> Subject: QUERY: Poème de Maïakovski
>> Date: Thu, 13 Apr 2006 18:28:35 +0200
>> From: Gotzon Egia <gegia at GIPUZKOA.NET>
>> 
>> J'aurais besoin de savoir si quelqu'un pouvait identifier cet
>> extrait d'un poème de Maïakovski :
>> 
>> « Moi qui croyais que tu étais un gigantesque Dieu omnipotent, je
>> vois que tu n’es qu’un petit raté, un dieusaillon minime. Regarde
>> bien ! Je vais me baisser à présent pour retirer un long surin de
>> ma bottine. »
>> 
>> La citation apparaît au début du film « Les États nordiques », de
>> Denis Côté.
>> 
>> 
>> Synopsis: Gotzon Egia would like to know if anyone can recognize
>> the Mayakovsky poem quoted (in French translation) above. It
>> appeared at the beginning of the film /Les États nordiques/ aka
>> /Drifting States/ by Denis Côté.
>> 
>> If anyone here knows the answer, please reply directly. Thank you.

-- 
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list