first Russian-language publication of Grossman's 'Life and Fate'
Daniel Rancour-Laferriere
darancourlaferriere at COMCAST.NET
Mon Aug 7 20:08:54 UTC 2006
7 August 06
Dear Robert, and other colleagues,
It is indeed curious that it took such a long time for Vasilii
Grossman's _Zhizn' i sud'ba_ to find a publisher. Neither I nor my
students found the novel "dull," and indeed some of the most interesting
class discussions I can remember from my teaching days centered around
that novel. Students were at least as excited about it as they were
about Solzhenitsyn's works.
I doubt, however, that Carl Proffer himself held any negative feelings
toward Jews in general or Grossman in particular, and we do know that
Ardis published the works of Jewish writers, or writers with some Jewish
background (Mandelshtam, Babel, Pasternak, Aksenov, Voinovich, and so
on). I suspect that Carl was just relying on his readers in this case.
>From my own experience I know that he relied on his readers' expertise
(others may have had different experiences). I can also say that Carl
was a very decent man.
It is true that hostility toward Grossman was expressed both by emigres
and by Soviets, and that Russian chauvinist sentiments played a role.
One of his attackers, Igor' Shafarevich, is a known anti-Semite. When
"Vse techet" was published by Anatolii Anan'ev in _Oktiabr'_ in the
late 1980s, Grossman was accused of "Russophobia," and Anan'ev was fired
as editor of _Oktiabr'_ (then later reinstated). In a response printed
in _Moskovskie novosti_ in 1990, Anan'ev stated: "the phrase about
Russian soul being a thousand-year-old slave provoked fury. But if we
are not slaves, then why have we been submissively standing in lines for
seventy years, why have we been applauding any dogma that happens to be
spoken from the rostrum?" (my translation).
Good questions. Of course the idea of Russian slavishness did not
originate with Grossman. He was influenced by Chaadaev, Custine,
Lermontov, Berdiaev, and others. And I was influenced by all of them.
See my book _The Slave Soul of Russia: Moral Masochism and the Cult of
Suffering_ (New York University Press, 1995). There is a so-so
translation into Russian: _Rabskaia dusha Rossii_ (Moskva:
Art-Biznes-Tsentr, 1996).
I disagree with Maximov's characterization of that passage in Grossman's
novella as "an openly racist declaration." It is, instead, a summing up
of a reality that many Russians and non-Russians alike have recognized.
Regards to the list,
Daniel Rancour-Laferriere
Robert Chandler wrote:
>Dear all,
>
>After the microfilms of “Zhizh’ i sud’ba”, reached the West, it took a
>surprisingly long time to find a publisher. Ardis definitely refused.
>There was an occasion when Voinovich met Carl Proffer and the latter said
>that his reader(s) had read the novel and considered it dull.
>
>I have heard that Russian emigres were hostile to Grossman because he was a
>Jew, and because of the emphasis in the novel on Jewish experience. In his
>April 1986 article in “ Commentary” Markish writes that Grossman was
>“ecstatic about Solzhenitsyn but I more than doubt that S. reciprocates his
>feelings. And quite recently, Vladimir Maximov, the novelist and editor of
>the Paris-based Russian journal Kontinent, has branded Grossman’s bitter
>thoughts on Russian history (i.e. the passage is VSE TECHET about the “slave
>soul of Russia” -R.C.) “an openly racist declaration”.
>
>Can anyone say more about these issues?
>
>I’ll also be grateful to anyone who names short stories by G. that they
>especially love. I have made a provisional choice for a possible collection
>in English, but am very much open to suggestions from the SEELANGS
>community!!
>
>Best Wishes,
>
>Robert
>
>
>
>
>-------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
>-------------------------------------------------------------------------
>
>
>
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list