AW: [SEELANGS] Translating word or meaning

Alina Israeli aisrael at AMERICAN.EDU
Sun Jun 25 13:38:11 UTC 2006


>"Переводчик должен передавать не слово, а суть" - это звучит гордо, но
>что, если суть подлинника в его "словесных приключениях" (Набоков)?

Тогда нужен гениальный переводчик, чтобы а) распознать словесные
приключения и б) суметь их передать. Нужен переводчик со-равный писателю
(или несколько его гениальнее в словесной игре).

__________________________
 Alina Israeli
 LFS, American University
 4400 Mass. Ave., NW
 Washington, DC 20016

 phone:    (202) 885-2387
 fax:      (202) 885-1076 

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list