AW: [SEELANGS] Translating word or meaning
Alina Israeli
aisrael at AMERICAN.EDU
Sun Jun 25 13:38:11 UTC 2006
>"Переводчик должен передавать не слово, а суть" - это звучит гордо, но
>что, если суть подлинника в его "словесных приключениях" (Набоков)?
Тогда нужен гениальный переводчик, чтобы а) распознать словесные
приключения и б) суметь их передать. Нужен переводчик со-равный писателю
(или несколько его гениальнее в словесной игре).
__________________________
Alina Israeli
LFS, American University
4400 Mass. Ave., NW
Washington, DC 20016
phone: (202) 885-2387
fax: (202) 885-1076
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list