Hayward translation of "Zhivago"
Stephanie Sures
sdsures at GMAIL.COM
Sat Jun 2 16:26:22 UTC 2007
The recent discussion of translations of "Master and Margarita" prompted
another question. As far as I know, there is only one English translation
of "Doctor Zhivago",and that's the one by Max Hayward et al. Is there some
reason this book has only had one translation, whereas with other works there
may be multiple translations? Did it have something to do with Pasternak (a
friend of his, more precisely) having to smuggle the work out of Russia inorder
to get it published (i.e., the initial Soviet crackdown on the book)?
Thanks in advance,
Stephanie Sures
University of Manitoba
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list