Zakaznaya statya
Olga Meerson
meersono at GEORGETOWN.EDU
Tue Jun 19 01:06:57 UTC 2007
Zakaznaia stat'ia is usually ideologically engaged and commissioned for ideological selling out or brainwashing--not merely for commercial advertisement.
----- Original Message -----
From: Paul Richardson <paulr at RUSSIANLIFE.NET>
Date: Monday, June 18, 2007 2:46 pm
Subject: [SEELANGS] Zakaznaya statya
> Timothy's definition was excellent, but I would recommend that
> "paid
> for by an interested party" be elaborated. Often the terms of
> payment
> for a Z.S. are rather indirect and implicit. Articles are written
> about new products that just happen to be produced by one of that
> publication's advertisers, etc., and often it is a you scratch my
> back kind of thing. Or maybe a publication and a manufacturer are
> owned by the same company? Or maybe a publication and an
> industrial
> sector are owned by the same oligarch?
>
> The way our small circle in publishing commonly translates Z.S. is
> a
> "bought and paid for" article. A bit redundant, but there is no
> misunderstanding what we are talking about.
>
> While Z.S. are indeed widespread in the Russian media (not very
> different from the Soviet days, actually, when a story about a
> "successful" kolkhoz was ordered from on high toward political
> ends),
> they are also very common in Western trade media that rely heavily
> on
> advertising revenues.
>
> The thing Tony refers to below is actually something required by
> US
> law, by the Postmaster who issues periodicals permits. Mailing
> with
> reduced rate periodical permits requires the publisher to clearly
> indicate advertising as such if it might be mistaken as editorial,
>
> and to submit a marked up copy of each published magazine,
> indicating
> what is advertising and what is editorial. This is because the
> postage paid on each copy mailed is in large part determined by
> the
> editorial versus advertising content (advertising being more
> expensive).
> Paul Richardson
> Publisher
> Russian Life magazine
>
>
> On Jun 18, 2007, at 3:54 PM, SEELANGS automatic digest system wrote:
>
> > -----Original Message-----
> > From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures
> list> [SEELANGS at BAMA.UA.EDU] On Behalf Of Vanchu, Anthony J. (JSC-
> > AH)[TTI]
> > Sent: Monday, June 18, 2007 9:41 AM
> > To: SEELANGS at BAMA.UA.EDU
> > Subject: Re: [SEELANGS] Translation question clarification
> >
> > These sorts of "articles," which I occasionally see in some US
> > newspapers and magazines, are usually labeled at the top and
> bottom
> > with
> > the words "Advertisement" or "Paid Advertisement." Depending on the
> > reputability of the publication, those words are to greater and
> lesser> degrees prominent...
> >
> > But I don't know what the correct journalistic term for them
> would be.
> >
> > Tony Vanchu
>
> -------------------------------------------------------------------
> ------
> Use your web browser to search the archives, control your
> subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS
> Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------
> ------
>
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list