Sibilant voicing in American English
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Wed Dec 3 12:00:06 UTC 2008
Robert Orr wrote:
> I first heard "equation " in 1968, from a maths teacher
> I remember my Mum being horrified.
I tried to be very clear that I was speaking of American English. I
deduce from your use of the forms "maths" and "Mum," as well as your
preference for a voiceless sibilant in "equation,: that you must be British.
FWIW, I have never in my life heard "equation" with anything but a
voiced sibilant, and the same went for "Asia" until very recently. I
remember being astonished the first time I heard a Brit say "Asia" with
/ʃ/; it sounded completely foreign and more than a little ridiculous
("maths" still does). But dialect differences can be that way; don't
take it personally.
> The same year I also heard one speaker consistently refer to the present
> month with a voiced sibilant.
I've never heard that, cross my fingers.
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list