Political Correctness in Russia/zhid

Robert Orr colkitto at ROGERS.COM
Tue Dec 9 14:15:42 UTC 2008


This is a sort of common sense response.  The inteersting part of the wider 
phenomenon is why similar approaches could not be used for Huckleberry Finn, 
or the title of Agatha Christie's famous story.

Comparative studies of political correctness in the US and in all sorts of 
non-Western jurisdictions are definitely in order - some should certainly be 
written in Moscow.


> That's not a problem. In the first half of the 19th century that was  a 
> standard reference to a Jew in Russian language, the same as in  Polish. 
> You can find it in Pushkin as well. What's more problematic  is this 
> recent collection "Evrei i zhidy v russkoj klassike" http:// 
> www.ozon.ru/context/detail/id/2425530/ which was greeted gleefully in 
> some parts of Russian blogoshere.
>
>
>
> On Dec 8, 2008, at 3:28 PM, Robert Orr wrote:
>
>>
>>
>> Po greble, so vzglyadom ugryumym,
>> Prohodit oborvannyj zhid,
>> Iz ozera s penoj i shumom
>> Voda cherez greblyu bezhit.
>>
>>
>>
>> 1840-e gody
>>
>>
>
> Alina Israeli
> LFS, American University
> 4400 Massachusetts Ave., NW
> Washington DC. 20016
> (202) 885-2387 fax (202) 885-1076
> aisrael at american.edu
>
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
>  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                    http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
> 

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list