translation of obmorok na nogakh?

Krystyna and Nory Steiger steiger at CAN.ROGERS.COM
Sun Jul 27 21:57:28 UTC 2008


Dear Oleg,
thanks for your quick reply and your suggestions are good ones, very clear 
and I will keep them in mind; the only thing is that the character doesn't 
actually fall in a faint, or even wobble, rather she just sees what looks 
like a ghost and screams, but stays on her feet.  Thanks also for the 
multitran link, I use it all the time.  Thanks again,
Krystyna
----- Original Message ----- 
From: "Oleg Pashuk" <pashuk at KNOLOGY.NET>
To: <SEELANGS at BAMA.UA.EDU>
Sent: Sunday, July 27, 2008 5:31 PM
Subject: Re: [SEELANGS] translation of obmorok na nogakh?


> Hi there,
>
> I think "обморок на ногах" is the same as "подкосились ноги" which means 
> "his/her legs gave way beneath him/her," or "his/her legs gave way under 
> him/her."
> (see http://www.multitran.ru/).
> I hope it helps.
>
> Cheers,
> Oleg Pashuk
> pashuk at knology.net
>
>
>
> ----- Original Message ----- 
> From: "Krystyna and Nory Steiger" <steiger at CAN.ROGERS.COM>
> To: <SEELANGS at BAMA.UA.EDU>
> Sent: Sunday, July 27, 2008 5:00 PM
> Subject: [SEELANGS] translation of obmorok na nogakh?
>
>
> Hello Seelangers,
>
> would anyone happen to know the English equivalent for the term "обморок 
> на ногах" [obmorok na nogakh] ?  A woman in my P'etsukh work appears to 
> have seen a ghost, and uses the term in an attempt to explain away the 
> occurrence.  A friend suggested I use waking/walking faint, and I have 
> looked into things like waking dreams, lucid dreams, just plain 
> sleepwaking. It's such a simple term in Russian, I'm hoping not to have to 
> resort to anything too technical in English.  Any suggestions would be 
> great, on or off list.  I hope my Russian font came through this time. 
> Thanks in advance,
> Krystyna S.
>
> Krystyna Steiger, PhD
> Literary Translation
> steiger at can.rogers.com
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
>  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                    http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
>
>
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG.
> Version: 8.0.138 / Virus Database: 270.5.6/1575 - Release Date: 7/26/2008 
> 4:18 PM
>
>
>
>
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG. Version: 8.0.138 / Virus Database: 270.5.6/1575 - Release 
> Date: 7/26/2008 4:18 PM
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
>  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                    http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
> 

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list