Pelevin Question
Jeremy Morris
j.b.morris at BHAM.AC.UK
Tue Dec 1 09:28:35 UTC 2009
Much as I respect Andrew Bromfield as a translator and enjoy his Pelevin
in particular, I have noticed that in his translation of Omon Ra, one or
two bits and pieces (not culturally specific or particularly complex)
are left out, perhaps by mistake. In addition I am afraid to say one or
two rather straightforward (lexical!) errors have crept in, giving the
impression that the translation was done in a hurry or just not checked.
I have the original Harbord 1994 edition.
Dr Jeremy Morris
University of Birmingham
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list