Why no Cyrillic?

Chew G G.Chew at RHUL.AC.UK
Thu Feb 5 22:35:13 UTC 2009


In my experience as a musician, singers learning songs in ANY foreign language (even French or German) often like to put their version of a phonetic equivalent under the notes. But now we are verging on the terrain of jokes about the brainlessness of singers...
 
On the main point though, even as a non-Russianist I have no problem with the Cyrillic alphabet and am surprised that anyone else on this list might.
 
Geoff
 
 Geoffrey Chew
 g.chew at rhul.ac.uk

________________________________

From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list on behalf of Susan Bauckus

This discussion makes me wonder:
1) would someone learning a Polish song, who did not know Polish, also need
the lyrics represented in some kind of transliteration?

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list