Why no Cyrillic?
Chew G
G.Chew at RHUL.AC.UK
Thu Feb 5 22:35:13 UTC 2009
In my experience as a musician, singers learning songs in ANY foreign language (even French or German) often like to put their version of a phonetic equivalent under the notes. But now we are verging on the terrain of jokes about the brainlessness of singers...
On the main point though, even as a non-Russianist I have no problem with the Cyrillic alphabet and am surprised that anyone else on this list might.
Geoff
Geoffrey Chew
g.chew at rhul.ac.uk
________________________________
From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list on behalf of Susan Bauckus
This discussion makes me wonder:
1) would someone learning a Polish song, who did not know Polish, also need
the lyrics represented in some kind of transliteration?
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list