TRANSLATION OF DESCARTES QUOTE

Alina Israeli aisrael at AMERICAN.EDU
Wed May 6 15:01:14 UTC 2009


The sentence it totally ungrammatical.

John Langran wrote:
> This is for a grammar summary of the verb "to be" in Russian.
> I have seen the Descartes quote "I think, therefore I am" translated 
> as "Я думаю, поэтому я." - "Ya dumayu, poetomu ya.". I wonder, is this 
> a strong enough translation? Thanks for any suggestions?
> John Langran
> www.ruslan.co.uk
>

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list