SV: [SEELANGS] Russian version of Beatles "Yellow Submarine"

Jon Kyst kyst at HUM.KU.DK
Sun May 17 22:24:13 UTC 2009


Brodsky translated the song into Russian before his 1972 emigration. The translation was commisioned by ?????? (Koster). Brodsky talks about this translation in one of Solomon Volkov's interviews (available online here http://lib.ru/BRODSKIJ/wolkow.txt)
The translation was published in   
? ???????? ????????. ??????? ?????? ? ????????? ?????? ?????????.  ???., ???????????? ??????? "??????", 2001. 
(V ozhidanii varvarov. Mirovaia poeziia v perevodakh Isifa Brodskogo. SPb., Izdatel'stvo zhurnala "Zvezda", 2001)
The text appears on pp 249-50:
 
? ????? ??????? ??????? 
??? ???? ????? ?????. 
?? ????? ? ????? ??????, 
??? ????? ??? ??? ?????. 
? ?????????? ???? 
?? ??????? ?? ??????? 
? ? ????????? ????? ??? 
?????????? ??? ?????. 
 
???? ???????? ?????? ? ???, 
?????? ? ???, 
?????? ? ???
???? ???????? ?????? ? ???,
?????? ? ???!
 
? ?????? ?? ??? ??????
?? ??????? ????? ?????,
? ??????? ?????? ??? ????:
????-??-???-???-???-???!
 
???? ???????? ?????? ? ???, 
?????? ? ???, 
?????? ? ???
???? ???????? ?????? ? ???,
?????? ? ???!
 
?? ????? ?????? ???? 
??? ?? ? ??? ? ??? ?????. 
???? ????? ? ?????? ??? 
??? ????????? ??????? ???.
 
???? ???????? ?????? ? ???, 
?????? ? ???, 
?????? ? ???
???? ???????? ?????? ? ???,
?????? ? ???!

Jon Kyst, PhD
Lecturer of Russian
University of Copenhagen and DIS, Danish Institute for Study Abroad www.dis.dk
________________________________

Fra: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list på vegne af John Langran
Sendt: sø 17-05-2009 22:45
Til: SEELANGS at bama.ua.edu
Emne: [SEELANGS] Russian version of Beatles "Yellow Submarine"



Does anyone happen to have the text of a Russian parody of this Beatles
song, which was apparently popular amongst students in Prague in the 70s?

It began: "U menya veliky plan" - ? ???? ??????? ???? - and the chorus was:
"Ya postroyu zhelty parokhod" - ? ??????? ?????? ???????.

I want to use it as a fun example of future perfectives. Would be grateful
if anyone can remember it.

John Langran
www.ruslan.co.uk

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list