Grossman: the confusion of tongues (Babel and Babylon)

Kim Braithwaite kbtrans at COX.NET
Tue Sep 8 19:36:50 UTC 2009


The most common locution is "confusion of tongues."

Mr Kim Braithwaite, Translator
"Good is better than evil, because it's nicer" - Mammy Yokum (Al Capp)

----- Original Message ----- 
From: "Penelope Burt" <burt2151 at COMCAST.NET>
To: <SEELANGS at bama.ua.edu>
Sent: Tuesday, September 08, 2009 12:17 PM
Subject: Re: [SEELANGS] Grossman: the confusion of tongues (Babel and 
Babylon)


I third it ("Russia came to know itself").
I also wonder, given the reference to the Tower of Babel, whether
"smeshenie(m) in the last line of the third paragraph might be
translated with something a little stronger than "combining"???

On Sep 8, 2009, at 2:44 PM, Inna Caron wrote:

> I second Svetlana Grenier's and Paul Gallagher's suggestion that  "Rossiia
> poznala sebia" should be translated as "Russia came to know itself/ 
> herself"
> rather than "knew." First, there is that meaning of "poznanie" as
> "cognition," as SG has pointed out. Second, "poznat'" is the verb  used to
> designate the "knowing" in biblical sense (as in "Adam poznal  Evu"). 
> Whether
> physical possession or deep self-realization, "poznanie" carries the
> function of some inward reaching, which, according to Grossman,  Russia 
> was
> able to achieve while seeing its/her reflection in Stalin's words and
> actions.
>
> Moi dve kopeiki :)
>
> Inna Caron
>
> -----Original Message-----
> From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list
> [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Robert Chandler
> Sent: Tuesday, September 08, 2009 12:01 PM
> To: SEELANGS at bama.ua.edu
> Subject: [SEELANGS] Grossman: the confusion of tongues (Babel and 
> Babylon)
>
> Dear all,
>
> The number of possible errors one can fall into seems greater than  ever. 
> It
> has been brought to my attention, off-list, that Œvavilonskii¹ here  has 
> to
> do not with the City of Babylon, but with the Tower of Babel.   This, of
> course, is blindingly obvious  and yet I had gone on blindly  translating
> Œvavilonskii¹ as ŒBabylonian¹...
>
> So here is yet another version:
>
> The name of Stalin is inscribed for all eternity in the history of 
> Russia.
>
> Looking at Stalin, Post-revolutionary Russia knew herself.
>
> The 28 volumes of Lenin¹s Collected Works  speeches, reports,  programmes,
> economic and philosophical studies  did not help Russia to know  herself 
> and
> her fate.  The result of combining Russian ways of life and Western
> revolution was a chaos greater than that of the Tower of Babel.
>
> In hope that the Tower of Babylon is not playing any more tricks,  at 
> least
> for the time being,
>
> Robert
>
> ---------------------------------------------------------------------- 
> ---
>  Use your web browser to search the archives, control your  subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface  at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
> ---------------------------------------------------------------------- 
> ---
>
> ---------------------------------------------------------------------- 
> ---
>  Use your web browser to search the archives, control your  subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface  at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
> ---------------------------------------------------------------------- 
> ---

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list