translation help
Panorama of Russia
michaelbraun at VERIZON.NET
Sat Jan 9 15:25:08 UTC 2010
Many thanks to Paul, Wayles, Will, Miriam,
Stuart, and Robert. You have been very helpful.
Michael Braun
At 05:46 PM 1/7/2010, you wrote:
>Should have read farther down the list... thanks Will for identifying the
>quote from Ivan's letter. Best, RR
>
>2010/1/7 Robert Romanchuk <rromanch at gmail.com>
>
> > I don't know the source of the quotation, but it seems more likely to me
> > that "izhe" is functioning here as the
> (Greek) article ho, hence "Luther the
> > ferocious" (cf. Konstantinos ho philosophos, "Constantine the Philosopher,"
> > or in a naughtier context [book 12 of the Greek Anthology], Dorikon he
> > philephebos, "Dora who likes the young guys"). Also, this pun on Luther's
> > name was fairly common in Church Slavic. Best, RR
> >
> >
> > On Thu, Jan 7, 2010 at 12:10 PM, Stuart Goldberg <
> > stuart.goldberg at modlangs.gatech.edu> wrote:
> >
> >> I take back the "who is": "for he is"
> >>
> >>
> >> Stuart Goldberg wrote:
> >>
> >>> Strange no one has commented on "izhe": Luther [i.e., Cruel One], who is
> >>> [for he is?] cruel.
> >>>
> >>>
> >>> Shrager, Miriam wrote:
> >>>
> >>>> Hi Michael,
> >>>>
> >>>> The word Ljutor refers to Martin Luther. The adjective "lut" would not
> >>>> have the suffix -or-. Also, the context helps here, this is about the
> >>>> debates of Ivan the Terrible with a pastor about faiths.
> >>>>
> >>>> Best,
> >>>> Miriam Shrager
> >>>> Indiana University in Bloomington
> >>>>
> >>>> Panorama of Russia wrote:
> >>>>>
> >>>>> Dear SEELANGers,
> >>>>>>
> >>>>>> I am trying to translate the title of a book by Nikoletta Marchalis
> >>>>>> into
> >>>>>> English. ìÀÔÏÒØ ÉÖÅ ÌÀÔØ. ðÒÅÎÉÅ Ï ×ÅÒÅ ÃÁÒÑ é×ÁÎÁ çÒÏÚÎÏÇÏ Ó ÐÁÓÔÏÒÏÍ
> >>>>>> òÏËÉÔÏÊ. The best I can manage is Cruel of the cruel. The argument
> >>>>>> about
> >>>>>> faith between Tsar Ivan the Terrible and pastor Rokita. My native
> >>>>>> Russian speaking colleague doesn't accept it, but can't improve it.
> >>>>>>
> >>>>>> Can anybody set me straight?
> >>>>>>
> >>>>>
> >>>>
> -------------------------------------------------------------------------
> >>>>
> >>>> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> >>>> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> >>>> http://seelangs.home.comcast.net/
> >>>>
> -------------------------------------------------------------------------
> >>>>
> >>>>
> >>> St
> >>>
> >>> -------------------------------------------------------------------------
> >>> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> >>> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> >>> http://seelangs.home.comcast.net/
> >>> -------------------------------------------------------------------------
> >>>
> >>
> >> -------------------------------------------------------------------------
> >> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> >> http://seelangs.home.comcast.net/
> >> -------------------------------------------------------------------------
> >>
> >
> >
>
>-------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
>-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list