walking, going

Lyudmila Grinshpan milagrinshpan at YAHOO.COM
Tue Jul 13 14:24:47 UTC 2010


--- On Mon, 7/12/10, gladney at ILLINOIS.EDU <gladney at ILLINOIS.EDU> wrote:

From: gladney at ILLINOIS.EDU <gladney at ILLINOIS.EDU>
Subject: [SEELANGS] walking, going
To: SEELANGS at bama.ua.edu
Date: Monday, July 12, 2010, 10:35 AM

Dear Russian Speakers,

Here are four scenarios:

1. Ona shla po ulitse. She was walking along the street.

2. Ona khodila po ulitse. More context would not be amiss.

3. Ona shla po parku. She was walking (somewhere) through the park.

4. Ona khodila po parku. She was walking in the park.

Is it clear in each case what is going on? Context never hurts the understanding.

Spasibo zaranee,

Frank Y. Gladney

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



      

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list