"Translators Struggle to Prove Their Academic Bona Fides"

stuart.goldberg at MODLANGS.GATECH.EDU stuart.goldberg at MODLANGS.GATECH.EDU
Fri Mar 5 17:32:34 UTC 2010


Gasparov uses Mandelstam's (rare) drafts to conduct a detailed analysis of the process and trajectory of his translation of the 319th sonnet and concludes that Mandelstam translates not only from language to language, but from style to style (his own) and from a Renaissance (Petrarch) to a Baroque poetics (in global terms).  He then puts this in the context of Mandelstam's own statements about translation.

Lada, as I understand it, will be taking off from a comparison with Ivanov, and looking at previously unnoted stylistic and subtextual layers which Mandelstam weaves into his translation, and their function in establishing a sense of both universality and temporal distance.  Her paper is called:  "Reshaping Petrarch, or What Russian Nightingales Sing in Mandel’shtam’s Translation of Sonnet 311."

Stuart


----- Исходное сообщение -----
От: "Olga Meerson" <meersono at GEORGETOWN.EDU>
Кому: SEELANGS at bama.ua.edu
Отправленные: Пятница, 5 Март 2010 г 10:31:43 GMT -05:00 Восточное время (США/Канада)
Тема: Re: [SEELANGS] "Translators Struggle to Prove Their Academic Bona Fides"

Thank you, Stuart, very interesting. What I tried to dwell on was Venclova's comparison of the two translations of the same sonnet by two different Russian poets, one a conscious Symbolist, the other a no less conscious Acmeist, seeing the differences between the two translations as those between their implied targeted addressees. That, no doubt, is an important aspect for both M.L. Gasparov (he always bore the addressee in mind) and Lada Panova, but for the Venclova article, it was central, and revealing as far as implied addressees mattered--and differed--for Russian Symbolists and Acmeists respectively.
Olga  

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list