transliteration - English to Ukrainian
nataliek at UALBERTA.CA
nataliek at UALBERTA.CA
Sat May 1 15:45:09 UTC 2010
Dear fellow list members,
Turning to you for some guidance. Is there a standard transliteration
system for rendering English words in Ukrainian (or Russian, for that
matter). What I have in mind is a Cyrillic equivalent of something
like the Library of Congress system which most of us use in its
modified form.
How would one render place names like Mundare and Vegreville, for example?
Natalie Kononenko
Kule Chair of Ukrainian Ethnography
Editor, Folklorica
University of Alberta
Modern Languages and Cultural Studies
200 Arts Building
Edmonton, Alberta, Canada T6G 2E6
Phone: 780-492-6810
Web: http://www.arts.ualberta.ca/uvp/
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list