Latin for Опасно чув ств о вать себ я без о пасно в опасности

Joshosu25@gmail.com joshosu25 at GMAIL.COM
Wed May 5 05:28:10 UTC 2010


Well, when you mentioned it could be Russian "inspiration", I guess I  
wasn't sure what that entailed.

James J. Pennington
PhD/ABD, DSEELL
The Ohio State University

Sent from my iPhone

On May 4, 2010, at 10:59 PM, Ernest Sjogren <esjogren at NC.RR.COM> wrote:

>> It would seem odd that Russian would have influence on Latin  
>> proverbs, no?
>
> Yes.  But did anyone suggest that?
>
> Ernie Sjogren
>
>
> ----- Original Message ----- From: "Joshosu25 at gmail.com" <joshosu25 at GMAIL.COM 
> >
> To: <SEELANGS at bama.ua.edu>
> Sent: Tuesday, May 04, 2010 10:35 PM
> Subject: Re: [SEELANGS] Latin for Опасно чув ств о вать себ я безо п 
> асно в опасности
>
>
>> It would seem odd that Russian would have influence on Latin  
>> proverbs, no?
>>
>> -James Pennington
>> Phd/ABD DSEELL
>> The Ohio State University
>>
>> Sent from my iPhone
>>
>> On May 4, 2010, at 9:43 PM, Ernest Sjogren <esjogren at NC.RR.COM>  
>> wrote:
>>
>>> Following up Ms. Zohrab's clue, this sentence from Publilius  
>>> Syrus  would seem to the original of the lines she quotes:
>>>
>>> Caret periclo, qui etiam cum est tutus cavet.
>>>
>>> Very literally: He is free from danger who is wary even when  
>>> guarded.
>>>
>>> Publilii Syri SENTENTIAE [MAXIMS, by Publilius Syrus], R. A. H.  
>>> Bickford-Smith, ed., London, 1895, p. 8
>>>
>>> The MAXIMS in Latin can be found in many places online such as <http://www.thelatinlibrary.com/syrus.html
>>> > or in Google books.  (I am no expert and have no idea what may be
>>> considered a good edition of the work.)
>>>
>>> Is this Latin the original of the Russian quotation?  An  
>>> inspiration  for it?
>>>
>>> Ernie Sjogren
>>>
>>>
>>> ----- Original Message ----- From: "Irene Zohrab" <Irene.Zohrab at VUW.AC.NZ
>>> >
>>> To: <SEELANGS at bama.ua.edu>
>>> Sent: Tuesday, May 04, 2010 8:32 PM
>>> Subject: Re: [SEELANGS] Latin for Опасно чувств овать себ я безо 
>>> пасн о в опасности
>>>
>>>
>>>> Hi Sergey,
>>>>
>>>> I have asked a University librarian who put this question up on  
>>>> the librarians' national email list and was referred to a minor  
>>>> Latin  poet named Publilius Syrus, a contemporary of Julius  
>>>> Caesar in the  first century BC. The following two versions of  
>>>> what he imagines is  the same sentence seem to be the closest he  
>>>> could get to the Russian.
>>>>
>>>> "One is not exposed to danger who, even when in safety is always on
>>>> their guard"
>>>>
>>>> "He is best secure from dangers who is on his guard even when he   
>>>> seems
>>>> safe"
>>>>
>>>> The work by Publilius is  in a volume of minor Latin poets  held  
>>>> in off-campus storage, so he has requested it in the hope of  
>>>> finding  the original Latin.
>>>> Failing that you might need to find in which library Publilius's   
>>>> works are held and go from there.
>>>>
>>>> We will get back to you if he finds it.
>>>>
>>>> Irene Zohrab
>>>> Victoria University
>>>> Wellington
>>>> New Zealand
>>>>
>>>>
>>>> ________________________________________
>>>> From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures   
>>>> list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of serge tyuli   
>>>> [sergeytlnv at GMAIL.COM]
>>>> Sent: Wednesday, May 05, 2010 6:11 AM
>>>> To: SEELANGS at bama.ua.edu
>>>> Subject: [SEELANGS] Latin for Опасно чувствовать себ я безопас 
>>>> но в опасности
>>>>
>>>> Does anybody know the Latin original for the Russian "Опасно ч 
>>>> увст вовать
>>>> себя безопасно в опасности"? Thank you in advance.
>>>>
>>>> Sergey Tyulenev
>>>>
>>>> --- ---  
>>>> -------------------------------------------------------------------
>>>> Use your web browser to search the archives, control your   
>>>> subscription
>>>> options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface  
>>>> at:
>>>>                  http://seelangs.home.comcast.net/
>>>> --- ---  
>>>> -------------------------------------------------------------------
>>>
>>> ---  
>>> --- 
>>> -------------------------------------------------------------------
>>> Use your web browser to search the archives, control your  
>>> subscription
>>> options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface  
>>> at:
>>>                  http://seelangs.home.comcast.net/
>>> ---  
>>> --- 
>>> -------------------------------------------------------------------
>>
>> --- 
>> --- 
>> -------------------------------------------------------------------
>> Use your web browser to search the archives, control your  
>> subscription
>> options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>>                   http://seelangs.home.comcast.net/
>> --- 
>> --- 
>> -------------------------------------------------------------------
>
> --- 
> ----------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                   http://seelangs.home.comcast.net/
> --- 
> ----------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list