translation of Dostoevsky's "Rasskazy Uspenskogo"

Robert Chandler kcf19 at DIAL.PIPEX.COM
Thu Oct 21 06:34:41 UTC 2010


Yes!

Or, perhaps a little better:

'wrung out of one by real life'

'drawn from real life' has a slightly different meaning, I think.


R.

> Dear Evelina,
> 
> May I suggest "extracted (or wrung) from real life" -- or the far more
> common "drawn from real life"?
> 
> Yours,
> Boris
> 
> ----- Original Message -----
> From: "Evelina Mendelevich" <emendelevich at GMAIL.COM>
> To: <SEELANGS at bama.ua.edu>
> Sent: Wednesday, October 20, 2010 10:17 PM
> Subject: [SEELANGS] translation of Dostoevsky's "Rasskazy Uspenskogo"
> 
> 
>> Dear SEELANGSers,
>> 
>> I am looking for the English translation of Dostoevsky's "Рассказы
>> Успенского" but can't seem to find anything. Does anyone know whether it
>> was
>> ever translated? I have trouble rendering the following sentence in
>> English:
>> "Все-таки это выжитая действительною жизнию мысль." Specifically, it is
>> "выжитая" that really hampers me, as I can't come up with English
>> equivalent
>> (the best I could do was "this is a thought/idea born out of actual life,"
>> but "born" certainly doesn't capture it). I would greatly appreciate any
>> suggestions for translation or references to existing translations.
>> 
>> I am pasting the sentence below in its immediate context:
>> 
>> "Нельзя сказать человеку: удовольствуйся анализом и накоплением матерьяла
>> и
>> не смей мыслить и выводить заключения. Это всё равно если сказать: не
>> гляди
>> глазами, не нюхай носом. В таком предписании будет насилие, а всякое
>> насилие
>> неестественно, ненормально, преступно. Конечно, даже и не в предзаданном
>> взгляде, а в таком, который составился уже вследствие подробнейшего
>> изучения
>> матерьяла, может вкрасться ошибка. Но чрез ошибки приходят к истине.
>> ****Все-таки
>> это выжитая действительною жизнию мысль.**** А сидеть и ждать на одном
>> матерьяле, покамест идея слетит к нам сама собою с какого-то верху, значит
>> подражать тому господину, который поклялся не прикасаться к воде, пока не
>> выучится плавать."
>> 
>> --
>> Thank you in advance,
>> Evelina Mendelevich
>> 
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> --
> 
> 
> 
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG - www.avg.com
> Version: 9.0.862 / Virus Database: 271.1.1/3209 - Release Date: 10/20/10
> 11:34:00
> 
> -------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list