Лететь НА / В самолёте?( UNCLASSIFIED)

Riley, Maureen Ms CIV USA DLI-W maureen.riley at US.ARMY.MIL
Wed Oct 27 18:52:41 UTC 2010


Classification: UNCLASSIFIED
Caveats: NONE

A good illustration of the use of "в" (as opposed to "на") with modes of transport:

В переполненном автобусе парень обращается к стоящей старушке:
- Бабуля, хочешь сесть на мое место?
- Спасибо, сынок, сяду, конечно, ножки-то у меня больные.
- Тогда не отходи от меня, через пять остановок я выхожу.
 

-----Original Message-----
From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Mark Kingdom
Sent: Wednesday, October 27, 2010 12:35 PM
To: SEELANGS at bama.ua.edu
Subject: [SEELANGS] Лететь НА / В самолёте?

Hi all,

I checked google, and the useage seems to be 50-50 between В and НА:

Лететь в самолёте

versus

Лететь на самолёте.

Are they both right, and there's some difference I'm not understanding?
(Highly likely.)

Thanks!

Mark

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
Classification: UNCLASSIFIED
Caveats: NONE

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list