Thanks - and another skazka question

Josh Wilson jwilson at SRAS.ORG
Sun Sep 12 19:56:09 UTC 2010


I've actually always been annoyed by folks who translate "bliny" as
"pancakes." 

Pancakes and bliny bear almost no semblance to each other - neither in how
they look, taste, feel in the mouth, nor in how they are usually eaten. 

It's kinda like translating "Kanadets" as "American" because, you know,
that's close enough. If the basket contained kholodets, would we call that
"jello?"

Just my two cents... 

Josh Wilson
Assistant Director
The School of Russian and Asian Studies
Editor in Chief
Vestnik, The Journal of Russian and Asian Studies
SRAS.org 
jwilson at sras.org
 

 

-----Original Message-----
From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list
[mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Robert Chandler
Sent: Sunday, September 12, 2010 11:33 PM
To: SEELANGS at bama.ua.edu
Subject: Re: [SEELANGS] Thanks - and another skazka question

Edward,

> You use "pancakes" and I am not sure what they use in your original.
> The version that I have mentioned uses "пирожки."
> I would think that you version uses "оладушки."
> If so, it would not necessarily agree with the comment made by Will Ryan.
My version, from a collection edited by Pomerantseva, gives 'bliny'.  But
there are pirozhki in the basket too.

Thanks!

R.

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list