Questions about Afanasyev's "Nesmeyana tsarevna"
Robert Chandler
kcf19 at DIAL.PIPEX.COM
Sun Sep 12 20:13:14 UTC 2010
Dear all,
There are a surprising number of difficulties in this short tale – at least,
there are for me.
1.
Поглядишь: у кого хлеб сохнет, желтеет, а у его хозяина все бутеет3; чья
скотина ноги завивает4, а его по улице брыкает; чьих коней под гору тащат,
а его и в поводу не сдержать.
Am I right in thinking that the point here is that it truly is difficult for
horses to go downhill, especially if here is a cart behind them?
2.
Подумал и пошел куда глаза глядят. Идет он полем, бежит мышь: «Ковалек,
дорогой куманек! Дай денежку; я тебе сама пригожусь!» Дал ей денежку. Идет
лесом, ползет жук: «Ковалек, дорогой куманек! Дай денежку; я тебе сам
пригожусь!» Дал и ему денежку. Поплыл рекой, встрелся сом: «Ковалек,
дорогой куманек! Дай денежку; я тебе сам пригожусь!» Он и тому не отказал,
последнюю отдал.
Is there any reason, other than euphony, for the choice of the word Ковалек?
3.
Сам пришел в город; там людей, там дверей! Загляделся, завертелся работник
на все стороны, куда идти — не знает. А перед ним стоят царские палаты,
сребром-золотом убраты, у окна Несмеяна-царевна сидит и прямо на него
глядит. Куда деваться? Затуманилось у него в глазах, нашел на него сон, и
упал он прямо в грязь. Откуда ни взялся сом с большим усом, за ним
жучок-старичок, мышка-стрижка;
Here too euphony is obviously important, but does мышка-стрижка mean that
the mouse has short fur?
Thanks, as always,
Robert
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list