Questions about Afanasyev's "Nesmeyana tsarevna"

Robert Chandler kcf19 at DIAL.PIPEX.COM
Sun Sep 12 20:13:14 UTC 2010


Dear all,

There are a surprising number of difficulties in this short tale – at least,
there are for me.

1. 

Поглядишь: у кого хлеб  сохнет, желтеет, а у его хозяина все бутеет3; чья
скотина ноги завивает4, а его по улице брыкает; чьих коней  под гору тащат,
а его и в поводу не сдержать.
Am I right in thinking that the point here is that it truly is difficult for
horses to go downhill, especially if here is a cart behind them?

2.
Подумал и пошел куда глаза глядят. Идет он полем, бежит  мышь: «Ковалек,
дорогой куманек! Дай денежку; я тебе сама пригожусь!» Дал ей  денежку. Идет
лесом, ползет жук: «Ковалек, дорогой куманек! Дай денежку; я тебе  сам
пригожусь!» Дал и ему денежку. Поплыл рекой, встрелся сом: «Ковалек,
дорогой куманек! Дай денежку; я тебе сам пригожусь!» Он и тому не отказал,
последнюю отдал. 
Is there any reason, other than euphony, for the choice of the word Ковалек?

3.
Сам  пришел в город; там людей, там дверей! Загляделся, завертелся работник
на все  стороны, куда идти — не знает. А перед ним стоят царские палаты,
сребром-золотом убраты, у окна Несмеяна-царевна сидит и прямо на него
глядит.  Куда деваться? Затуманилось у него в глазах, нашел на него сон, и
упал он прямо  в грязь. Откуда ни взялся сом с большим усом, за ним
жучок-старичок,  мышка-стрижка;
Here too euphony is obviously important, but does мышка-стрижка mean that
the mouse has short fur?

Thanks, as always,

Robert

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list