Tsar'-devitsa translation question
Robert Chandler
kcf19 at DIAL.PIPEX.COM
Sun Sep 19 20:53:10 UTC 2010
Dear all,
This is from a lesser-known variant of the story. Ivan is, of course, the
third son:
This made Ivan Tsarevich angry. He said, ‘Father, great lord
and hope! If you grant me your blessing and forgiveness, I shall ride away.
And if you do not grant me your blessing and forgiveness, I shall still ride
away.’
And the tsar ordered him to be given the best horse, as if he
were about to go hunting.
The last words are no more than a blind guess on my part. Here is the
Russian:
И царь приказал наилучшего коня дать, когда пущай по охоте поедет.
Am I right in understanding по охоте as being to do with hunting rather than
wishing? And who is the subject of поедет? Ivan – or his father the tsar?
All the best,
Robert
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list