Tsar'-devitsa translation question
Robert Chandler
kcf19 at DIAL.PIPEX.COM
Sun Sep 19 21:13:30 UTC 2010
OR IS IT
And the tsar ordered him to be given the best horse, so that he might ride
wherever he wished.
??
R.
> Dear all,
>
> This is from a lesser-known variant of the story. Ivan is, of course, the
> third son:
>
> This made Ivan Tsarevich angry. He said, ‘Father, great lord
> and hope! If you grant me your blessing and forgiveness, I shall ride away.
> And if you do not grant me your blessing and forgiveness, I shall still ride
> away.’
> And the tsar ordered him to be given the best horse, as if he
> were about to go hunting.
>
> The last words are no more than a blind guess on my part. Here is the
> Russian:
> И царь приказал наилучшего коня дать, когда пущай по охоте поедет.
>
> Am I right in understanding по охоте as being to do with hunting rather than
> wishing? And who is the subject of поедет? Ivan – or his father the tsar?
>
> All the best,
>
> Robert
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list