Tsar'-devitsa translation question

Robert Chandler kcf19 at DIAL.PIPEX.COM
Sun Sep 19 21:13:30 UTC 2010


OR IS IT

And the tsar ordered him to be given the best horse, so that he might ride
wherever he wished.

??

R.



> Dear all,
> 
> This is from a lesser-known variant of the story.  Ivan is, of course, the
> third son:
> 
>             This made Ivan Tsarevich angry.  He said, ‘Father, great lord
> and hope!  If you grant me your blessing and forgiveness, I shall ride away.
> And if you do not grant me your blessing and forgiveness, I shall still ride
> away.’
>             And the tsar ordered him to be given the best horse, as if he
> were about to go hunting.
> 
> The last words are no more than a blind guess on my part.  Here is the
> Russian:
> И царь приказал наилучшего коня дать, когда пущай по охоте поедет.
> 
> Am I right in understanding по охоте as being to do with hunting rather than
> wishing?  And who is the subject of поедет?  Ivan – or his father the tsar?
> 
> All the best,
> 
> Robert
> 
> -------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list