Another "cuckoo's question"
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Mon Jan 31 09:52:22 UTC 2011
[Overruling Konstantin's private reply-to setting]
Goloviznin Konstantin wrote:
> Hello all,
>
> I've got another question out of "... the cuckoo's nest". In the
> subtitles to the movie there is a phrase McMurphy tell the chief :
>
> Goddamn, boy, you're as big as a mountain!
>
> But really it can be heard as:
>
> Goddamn, boy, you're VULL ( or BULL or even BUD) as big as a
> mountain!
>
> I'm very interested what really is instead of these VULL /BULL
> /BUD?
Easy:
"Goddamn, boy, you're 'bout as big as a mountain!"
If you listen carefully, you can hear the schwa in "about."
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list