Another "cuckoo's question"

Paul B. Gallagher paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Mon Jan 31 09:52:22 UTC 2011


[Overruling Konstantin's private reply-to setting]

Goloviznin Konstantin wrote:

> Hello all,
>
> I've got another question out of  "...  the cuckoo's nest". In the
> subtitles to the movie there is a phrase McMurphy tell the chief :
>
> Goddamn, boy, you're as big as a mountain!
>
> But really it can be heard as:
>
> Goddamn, boy, you're VULL ( or BULL or even BUD) as big as a
> mountain!
>
> I'm very interested what really  is instead of these  VULL /BULL
> /BUD?

Easy:

"Goddamn, boy, you're 'bout as big as a mountain!"

If you listen carefully, you can hear the schwa in "about."

-- 
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list