ne mozhno
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Thu Mar 3 17:17:58 UTC 2011
Ashot Vardanyan wrote:
> It's as funny as the "l'zya" form used ironically or just as a joke
> for "mozhno". Of course, "ne mozhno" is not a standard, nor is
> "l'zya" at all. To me, sounds something like "mayn't" or even
> "mightn't" in English which sound terrible, don't they?
Not so simple. I've certainly heard "mightn't" plenty of times, so it
wouldn't faze me a bit. But I would say "mayn't" is so uncommon that
most speakers would consider it ungrammatical.
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list