naskazyvat meshok

Robert Chandler kcf19 at DIAL.PIPEX.COM
Sun May 15 09:36:23 UTC 2011


Dear all,

Towards the end of 'Zayachii pastukh', Onchukov 103 (258 in some editions), when the husband and wife are wondering what to do about an awkward 'pastukh' who has repeatedly outwitted them, she suggests, 'A pust' skazki skazyvat, naskazyvat meshok.'  

I am not sure of the meaning of the prefix 'NA'.  Is the idea that the pastukh will have to FILL this meshok?

Here is the whole paragraph:
«А пусть сказки сказыват, насказыват мешок». Вечером пастух приходит, хозяин и говорит: «Времени нынче много свободного, ты бы по вечерам сказок посказывал». — «А во што сказывать-то?» — «А в мешок». — «Ну, неси мешок покрепче». Пастух взял мешок и велел трём дочерям и барыне мешок за углы держать, а барина заставил сказки в мешок толкать, плотнё укладывать. И стал сказывать: «Живало-бывало, живал-бывал барин...» И стал тут их всех стыдить, как они к пастуху ходили. Как про пёрву дочь стал сказывать, она и заговорила: «Ой, тяжело»! Потом и вторая убежала, и третья. Когда про бароню стал рассказывать, она говорит: «Довольно, полон мешок». А про барина когда стал рассказывать, он кричит: «Довольно, довольно, завязывай».

All the best,

Robert

Robert Chandler, 42 Milson Road, London, W14 OLD



More information about the SEELANG mailing list