schastlivo

Alina Israeli aisrael at AMERICAN.EDU
Thu Oct 27 19:07:09 UTC 2011


(Second try. Mine at least looked like garbage.)

Gassan's point is a good one, not because poets are better  
lexicographers, but because they give us, usually, the stresses of the  
day. We still need linguists to sort things out.

So what did Pushkin give us in addition to Gassan's example?

  Я счастлив был: я наслаждался мирно
      Своим трудом, успехом, славой; также
      Трудами и успехами друзей,
which is definitely счАстлив.


Счастлив уж я надеждой сладкой,
Что дева с трепетом любви
Посмотрит, может быть украдкой,
definitely счастлИв.

Но был ли счастлив мой Евгений,
Свободный, в цвете лучших лет,
счАстлив again.

Всего прекрасного в залог,
И был бы счастлив... сколько мог!
счАстлив again.

Он был любим... по крайней мере
Так думал он, и был счастлив.
счастлИв again.

Трепещет, не находит слов,
Он счастлив, он почти здоров...
счАстлив again.

То, к Ольге взоры устремив,
Шептал: не правда ль? я счастлив.
счастлИв again.

В нем пыл души бы охладел.
Во многом он бы изменился,
Расстался б с музами, женился,
В деревне, счастлив и рогат,
счАстлив again.

За ней он гонится как тень;
Он счастлив, если ей накинет
Боа пушистый на плечо,
счАстлив again.

And so on ad infinitum.
All I get from this is in Pushkin's dialect or maybe idiolect, both  
stresses were acceptable.
Then we would have to look at other poets, before and after him to see  
if they had a preference, and when did счАстлив become an  
accepted stress.



On Oct 27, 2011, at 12:59 PM, Melissa Smith wrote:

> SchastlIv, kto posetil sej mir
> V ego minuty rokovye.
>
> Tiutchev, in 'pol'skii shrift."
>
>
> On 10/27/11 3:56 AM, Gasan Gusejnov wrote:
>>
>> СчастлИв
> <http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/pushkin707.html>, кто в  
> страсти
>> сам себе
>> Без ужаса признаться смеет... (Пушкин)
>>
>> СчАстлив, кто падает вниз головой:
>> Мир для него хоть на миг - а иной
>> (Ходасевич<http://az.lib.ru/h/hodasewich_w_f/ 
>> text_0080.shtml>
>> )
>>
>> Poets are still better lexicographers for teachers.
>> ------------------

Alina Israeli
Associate Professor of Russian
LFS, American University
4400 Massachusetts Ave.
Washington DC 20016
(202) 885-2387 	fax (202) 885-1076
aisrael at american.edu





-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list